- 導讀:或許時間的步伐不是那麼的快。或許時間有些時候會讓人覺得有些難以置信。也許曾經相遇,也許以後分離。時間總是以第三人稱看待着這些東西。earlyyouth_loveu2尼古拉FristCrushTroubleIsaFriendLaddyゞ小美Oftheagent、執庸SpongeBob丶巛顛峯灬☆TeamDayByDay.VERTIGO...
- 10076
- 導讀:現在回想起來會有些後悔自己的英語沒有學好,理由很簡單,因爲有些英語書籍完全不懂寫的是啥,當然,有學習代碼的小夥伴們應該會懂一點英語,但是美國的那些關於代碼的書籍還是不會懂那麼多。所以學習英語很重要。內容如下:blueblueyourcollar[青青子衿]althoughidonotgo[縱我...
- 20853
- 世上只有媽媽好!她們孕育我們,在人生的每個重要時刻都堅定的站在我們身後。你是否在這個週末放下工作,陪母親聊聊家常,或帶她去郊外踏踏青。當歲月染白了頭,皺紋爬上眼角,媽媽,我愛你更甚當初。每年的五月第二個禮拜天就是母親節,在母親節的這一天要好好的犒勞自己的母親,畢竟母親...
- 24017
- ☆Becausewhenyoung,withatotalwantofgoodinthefuture.☆只因那時年少,總把未來想的太好。☆Thereisalwaysthataperson,soyouNotforthedeadcannot.☆總有那麼一個人,讓你生不得死不能。☆Happinessisnoteveryday,misstowaitalongtimeforalongtime.☆幸福不是天天都有,錯過要...
- 15723
- 導讀:翻臉比翻書快並不可怕可怕的是她還翻來翻去,我願放棄整片森林,也不想在這顆枯枝爛葉樹上吊死。[M][ftc=#444444]﹍﹍﹍﹍[ftc=#EE1D24][fts=6][B]*[/B][/ft][ftc=#444444]﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍[ftc=#EE1D24][fts=6][B]*[/B][/ft][ftc=#444444]﹍﹍﹍﹍[/ft][ftc=#FFF100]━━━[/ft]━━━[ftc=#F16C4D]━━━...
- 22261
- 導讀:效果如下圖:[M][ftc=#7BCDC9][fts=6][ftf=wingdings]|||[/ft][/ft][M][B][ftc=#FFFFFF]━[ftc=#7BCDC9]━[ftc=#FFFFFF]━[ftc=#7BCDC9]━[ftc=#FFFFFF]━[ftc=#7BCDC9]━[ftc=#FFFFFF]━[ftc=#7BCDC9]━[ftc=#FFFFFF]━[ftc=#7BCDC9]━[ftc=#FFFFFF]━[ftc=#7BCDC9]...
- 21967
- 導讀:[M][fts=4][ftf=ComicSansMS][ffg,#FF6699,#FF0066]smileeveryday.[/ft][/ft][/ft]效果如下圖:[M][fts=4][ftf=ComicSansMS][ffg,#FF6699,#FF0066]smileeveryday.[/ft][/ft][/ft]效果如下圖:...
- 6363