當前位置:陽光暱稱網 >

說說 >QQ寶典 >

for my fisher 情書的翻譯

for my fisher 情書的翻譯

導讀:寫這個標題,因爲你寫給我的情書, 居然被你翻譯成for my fisher 最後那個er,加的我想噴血,魚兒, 既然你是瘋瘋,那你就是crazyer - - 你是我進炫舞論壇認識的最早的朋友之一, 和你一起考覈,還版聊, 後來和你在一起共事, 還和你成了一..

for my fisher  情書的翻譯

寫這個標題,因爲你寫給我的情書,
居然被你翻譯成for my fisher
最後那個er,加的我想噴血,魚兒,
既然你是瘋瘋,那你就是crazyer - - 

你是我進炫舞論壇認識的最早的朋友之一,
和你一起考覈,還版聊,
後來和你在一起共事,
還和你成了一對,HOHO~
我記得那時候我編的詩:
你是瘋兒我是傻,我是綠葉你是花,
你是大寶我天天擦,我是魚兒人人誇。
每一句都代表斑竹團裏一個人,
當時覺得自己真TMD有才華(繼續自戀ing)

記得那時候被人甩了,
然後傻乎乎的和你在一起,
還以爲你那麼冷漠,不會喜歡我的,
可是我記得你給我寫的論壇生日帖,
記得你給我寫的情書,
記得你給我發的小紙條,
記得你電話裏和我說的話。
偷偷樂一下,
這麼傻的瘋瘋也被我俘虜了,
哇哈哈……

你要考試了,辭職了,
覺得好像心裏有點抽空的感覺,
習慣了老是問你問題,
習慣了在羣裏和你吵架,
習慣了每次生了氣都聽你安慰。
你總是叫我不要發脾氣了,
可是我總是不聽你的話。

我收藏過你寫給我的生日帖,
雖然你笨到可以,
丟失了好多次,結果只出來那麼點字,
可是我還是很感動,
因爲這是論壇裏第一次有一個男人會爲我好好寫一篇文章。
我小心翼翼的收藏了那個帖子,
因爲我要自己永遠記得這樣一個男孩子。

一直沒太當回事,
但是真的看到你要離開,
才發現其實都已經習慣了,
習慣在炫舞裏有你的存在。
可是我很清楚的知道,
必須以現實爲重的,
所以你要好好的複習,
要是考不出好成績的話,
我們幾個人做鬼也會來抽你的,
怕了吧?怕了就好好考!

說了離別的時候不煽情的,
我也不會排版,弄不出你那麼美美的帖子,
但是你知道我在說什麼的,
我會等你回來,
我們大家都會等你回來。
我想用一句板油的話來結束這文章,
當時這話把我笑抽了很久:
瘋瘋,聽說你瘋了?

更多QQ空間日誌:_10_

 

標籤: Fisher 情書 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://ygncw.com/shuoshuo/qqbaodian/5m7052.html